Learn Portuguese BrazilianPodClass BrazilianPodClass
iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 

Daily Life


575 – The Morning After Pill

In this episode, I am going to read a text based on an article published in the magazine Saúde about the morning after pill, and we are going to learn the different ways to translate the word WIDE into Portuguese (Part II).

A pílula do dia seguinte

Ainda que todas as mulheres do planeta usassem corretamente qualquer um dos métodos anticoncepcionais existentes, cerca de 6 milhões de gestações inesperadas ocorreriam. Essa estimativa da Organização Mundial da Saúde (OMS) dá uma dimensão da possibilidade de falha nas estratégias disponíveis para evitar uma gravidez. Sem falar na quantidade de gente que não pensa em ter filhos e, mesmo assim, não se protege direito contra uma gravidez indesejada. Cenários como esses ajudam a explicar por que a chamada pílula do dia seguinte – também conhecida pela sigla PDS – passou a ser tão procurada nas farmácias. Sua venda é feita sem prescrição.

Acontece que, recentemente, uma usuária da PDS escreveu um relato no qual conta que teve uma gravidez fora do útero após tomar o comprimido. E é claro que muitas dúvidas surgiram sobre o método e sua segurança. Por isso, conversamos com especialistas para esclarecer as questões e os riscos da pílula do dia seguinte…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

574 – A Trip Through Asia

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word WIDE into Portuguese (Part I).

Sílvia, Andréa’s friend, loves to travel and sent her a postcard from Nepal. Andréa is showing Marcos this postcard. Listen to their conversation.

Andréa – Você viu o cartão postal que eu recebi da Sílvia?
Marcos – Não! De onde é?
Andréa – É do Nepal. Ela está fazendo uma viagem de seis meses pela Ásia.
Marcos – Sozinha?
Andréa – Sozinha. Ela adora aventuras e sempre gostou de viajar.
Marcos – Ela só vai viajar como turista?
Andréa – Não, ela também pretende passar um tempo num ashram na Índia.
Marcos – O que é que ela vai fazer num ashram?
Andréa – Vai meditar.
Marcos – Isso vai lhe fazer bem. Ela é muito agitada.
Andréa – E ela também quer fazer um curso de mandarim na China.
Marcos – Que massa! É sempre bom aprender outra língua.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

572 – The Effects of Technology

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word SECRET into Portuguese.

Marcelo and Rosa are talking about how technology is affecting our lives, especially in relation to some professions. Listen to their conversation.

Marcelo – A tecnologia está facilitando muito a nossa vida em vários aspectos, mas ela também tem seu lado negativo.
Rosa – O que você quer dizer com isso?
Marcelo – Ela pode ameaçar a continuidade de algumas profissões.
Rosa – Já percebi isso com os agentes de viagens.
Marcelo – É verdade! Agora eu sempre compro as minhas passagens na internet.
Rosa – E a internet é ótima para se fazer transações bancárias também.
Marcelo – Concordo! Eu só tenho tempo para pagar as minhas contas à noite e é claro que faço tudo online.
Rosa – E no supermercado, não pago mais as minhas compras no caixa. Eu uso o sistema automatizado.
Marcelo – Eu acho também que no futuro vamos trabalhar menos horas por dia. As máquinas farão a maior parte do nosso trabalho.
Rosa – Ótimo! Na minha opinião, esse é um aspecto superpositivo.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:


571 – Scented Souls

In this episode, I am going to read Scented Souls by Ana Jácomo and we are going to learn the different ways to translate the word FREE into Portuguese (Part II).

Almas perfumadas

Tem gente que tem cheiro de passarinho quando canta.
De sol quando acorda.
De flor quando ri.
Ao lado delas, a gente se sente no balanço de uma rede que dança gostoso numa tarde grande, sem relógio e sem agenda.
Ao lado delas, a gente se sente comendo pipoca na praça, lambuzando o queixo de sorvete, melando os dedos com algodão doce da cor mais doce que tem pra escolher.
O tempo é outro.
E a vida fica com a cara que ela tem de verdade, mas que a gente desaprende de ver.
Tem gente que tem cheiro de colo de Deus…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

570 – Emotional Intelligence

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word FREE into Portuguese (Part I).

Elza and Heitor talk about the emotional intelligence of today’s youth. Listen to their conversation.

Elza – Onde você trabalha?
Heitor – Trabalho numa empresa multinacional chamada Soluções.
Elza – Como são os seus colegas de trabalho?
Heitor – Tenho muitos colegas da minha idade, mas também tem um grupo grande de jovens recém-formados.
Elza – E como é trabalhar com esses jovens?
Heitor – Bem, às vezes não é nada fácil.
Elza – Por quê?
Heitor – Em geral, eles são muito intolerantes ao erro e não sabem cooperar numa equipe.
Elza – Eu acho que isso é o que se chama falta de inteligência emocional.
Heitor – É isso mesmo! Eles não sabem lidar com contratempos e nem respeitar as diferenças.
Elza – Parece que essa geração de jovens teve pais supertolerantes, o que leva a reforçar a pior parte deles.
Heitor – Concordo com você. Mas a vida vai lhes ensinar. Vejo isso acontecendo no trabalho.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:



iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 
© 2017 BrazilianPodClass