Learn Portuguese BrazilianPodClass BrazilianPodClass
iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 

High Beginner


574 – A Trip Through Asia

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word WIDE into Portuguese (Part I).

Sílvia, Andréa’s friend, loves to travel and sent her a postcard from Nepal. Andréa is showing Marcos this postcard. Listen to their conversation.

Andréa – Você viu o cartão postal que eu recebi da Sílvia?
Marcos – Não! De onde é?
Andréa – É do Nepal. Ela está fazendo uma viagem de seis meses pela Ásia.
Marcos – Sozinha?
Andréa – Sozinha. Ela adora aventuras e sempre gostou de viajar.
Marcos – Ela só vai viajar como turista?
Andréa – Não, ela também pretende passar um tempo num ashram na Índia.
Marcos – O que é que ela vai fazer num ashram?
Andréa – Vai meditar.
Marcos – Isso vai lhe fazer bem. Ela é muito agitada.
Andréa – E ela também quer fazer um curso de mandarim na China.
Marcos – Que massa! É sempre bom aprender outra língua.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

572 – The Effects of Technology

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word SECRET into Portuguese.

Marcelo and Rosa are talking about how technology is affecting our lives, especially in relation to some professions. Listen to their conversation.

Marcelo – A tecnologia está facilitando muito a nossa vida em vários aspectos, mas ela também tem seu lado negativo.
Rosa – O que você quer dizer com isso?
Marcelo – Ela pode ameaçar a continuidade de algumas profissões.
Rosa – Já percebi isso com os agentes de viagens.
Marcelo – É verdade! Agora eu sempre compro as minhas passagens na internet.
Rosa – E a internet é ótima para se fazer transações bancárias também.
Marcelo – Concordo! Eu só tenho tempo para pagar as minhas contas à noite e é claro que faço tudo online.
Rosa – E no supermercado, não pago mais as minhas compras no caixa. Eu uso o sistema automatizado.
Marcelo – Eu acho também que no futuro vamos trabalhar menos horas por dia. As máquinas farão a maior parte do nosso trabalho.
Rosa – Ótimo! Na minha opinião, esse é um aspecto superpositivo.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:


570 – Emotional Intelligence

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word FREE into Portuguese (Part I).

Elza and Heitor talk about the emotional intelligence of today’s youth. Listen to their conversation.

Elza – Onde você trabalha?
Heitor – Trabalho numa empresa multinacional chamada Soluções.
Elza – Como são os seus colegas de trabalho?
Heitor – Tenho muitos colegas da minha idade, mas também tem um grupo grande de jovens recém-formados.
Elza – E como é trabalhar com esses jovens?
Heitor – Bem, às vezes não é nada fácil.
Elza – Por quê?
Heitor – Em geral, eles são muito intolerantes ao erro e não sabem cooperar numa equipe.
Elza – Eu acho que isso é o que se chama falta de inteligência emocional.
Heitor – É isso mesmo! Eles não sabem lidar com contratempos e nem respeitar as diferenças.
Elza – Parece que essa geração de jovens teve pais supertolerantes, o que leva a reforçar a pior parte deles.
Heitor – Concordo com você. Mas a vida vai lhes ensinar. Vejo isso acontecendo no trabalho.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:


568 – Ilha Grande

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the adjective STRONG into Portuguese.

I’ve been to Ilha Grande recently, which is located on the coast between Rio and São Paulo. Listen to my conversation with Adriano about this trip.

Marina – Você já foi à Ilha Grande?
Adriano – Não! Onde fica?
Marina – Fica entre o Rio e São Paulo. Na verdade, fica mais perto do Rio.
Adriano – E você? Já foi lá?
Marina – Já! Fui lá na minha última viagem ao Brasil.
Adriano – Me conta como foi.
Marina – Foi uma experiência maravilhosa! Fiquei numa pousada no meio da Mata Atlântica.
Adriano – E não tinha muito mosquito?
Marina – Não! Isso foi uma surpresa para mim.
Adriano – E onde fica essa pousada?
Marina – Fica perto da Praia do Abraão, onde se encontram todos os restaurantes e lojas.
Adriano – E só existe essa praia?
Marina – Não, existem 23 praias.
Adriano – E como se pode ter acesso a essas praias?
Marina – Para ir às praias perto do Abraão, você pode ir a pé pelas trilhas da mata perto do litoral.
Adriano – E para ir às mais distantes?
Marina – Aí você tem que pegar uma escuna ou uma lancha.
Adriano – Quer dizer que você recomenda uma estadia nessa ilha.
Marina – Super-recomendo! E pretendo voltar lá com os meus alunos.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

566 – Tablets at School

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word KNOW into Portuguese (Part I).

Carlos and Eliane are talking about the use of tablets at school. Listen to their conversation.

Carlos – O seu filho tem um tablet?
Eliane – Claro! Todos os amigos dele têm, e aí ele pediu um de Natal para o Papai Noel.
Carlos – É! É muito importante para uma criança fazer parte do grupo.
Eliane – Eu ouvi dizer que como material de apoio aos estudos, o tablet pode aumentar muito a produtividade e o rendimento escolar.
Carlos – Concordo! Eu acho que é uma coisa positiva. O tablet está substituindo ferramentas básicas nas escolas como o quadro-negro, o giz, o lápis e o caderno. E isso desperta um maior interesse dos alunos.
Eliane – Outro ponto importante é que as crianças não têm que carregar uma mochila pesada, já que livros, trabalhos, apostilas e provas podem ser convertidos em arquivos digitais.
Carlos – É verdade! Isso facilita bastante a vida dos alunos.
Eliane – E é incrível como as crianças de hoje sabem mexer num tablet muito melhor do que nós adultos.
Carlos – Isso mesmo! Sempre que eu tenho uma dúvida, peço ao meu filho para me ajudar.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 
© 2017 BrazilianPodClass