Learn Portuguese BrazilianPodClass BrazilianPodClass
iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 

487 – A Song – Under the Sun

In this episode, I am going to read the lyrics to the song “Under the Sun”, the opening theme of the soap opera “The Clone”, and we are going to learn the different ways to translate the word SHARE into Portuguese.

Sob o sol
Marcus Viana

Sobre as nossas cabeças um sol
Sobre as nossas cabeças a luz
Sobre as nossas mãos a criação
Sobretudo o que mais for o coração

Luz da fé que guia os fiéis
Pelo deserto sem água e sem pão
Faz de pedras um rio brotar
Faz do céu chover forte o maná

Quebra o vaso de barro do teu coração
Com o melhor vinho do teu amor
Pois quer a lei que ele se perca no chão
E floresça o deserto aos seus pés

Regando as areias
Recriando o regato
E as luzes do Éden, das flores
Na terra dos homens do circo dos anjos guardiões
Implacáveis do céu

Dançamos a dança da vida
No palco do tempo, teatro de Deus
Árvores, sândalos, sonhos
Os frutos da mente são meus e são teus

Nossos segredos guardados
Enfim revelados nus sob o sol
Segredos de Deus tão guardados
Enfim revelados nus sob o sol

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:

« 486 – Human Cloning | 488 – Listening »

Leave a comment

how-translate-the-word-share
How to Translate The word SHARE


iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 
© 2018 BrazilianPodClass