Learn Portuguese BrazilianPodClass BrazilianPodClass
iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 

486 – Human Cloning

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the adverb TOO into Portuguese.

Maurício loved to watch a soap opera called “The Clone” by Globo TV Network and is now talking to Raquel about the human cloning topic.

Maurício – O que você acha da clonagem humana?
Raquel – É um tema bem controvertido.
Maurício – Como assim?
Raquel – Grande parte das religiões consideram essa prática criminosa porque só a Deus cabe a criação dos seres vivos.
Maurício – Eu vi uma novela da Rede Globo de 2001 que se chama “O Clone”.
Raquel – Você gostou?
Maurício – Gostei muito! E além de ser um tema bem controvertido, como você mesma falou, ela se passa em duas culturas bem opostas: a marroquina e a brasileira.
Raquel – Onde é que eu posso ver essa novela?
Maurício – Você pode encontrar todos os capítulos no YouTube.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:

« 485 – Solstice Archaeological Park | 487 – A Song – Under the Sun »

One comment

  1. Hi!

    I hear people saying more “controverso” than “controvertido”, for example: “Clonagem humana é uma tema muito controverso”

    Congratulation for your podcast.

Leave a comment

how-translate-the-adverb-too
How to Translate The adverb TOO


iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 
© 2019 BrazilianPodClass