Learn Portuguese BrazilianPodClass BrazilianPodClass
iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 

565 – Tourism in Ceará

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word BEFORE into Portuguese (Part II).

Turismo no Ceará

O Ceará é uma das 27 unidades federativas do Brasil. O estado é conhecido nacionalmente pela beleza de seu litoral e pela religiosidade popular. A jangada é ainda comum ao longo da costa e é considerada um dos maiores símbolos do povo cearense. O Ceará concentra 85% de toda a caatinga do Brasil, bioma relacionado às estiagens que, aliado a políticas ineficientes, castigam a população do campo, da qual a maioria ainda é pobre.

O Ceará é conhecido como Terra da Luz, atualmente propagada pelo bordão turístico aludindo aos dias ensolarados, mas que remonta ao fato de o estado ter sido o primeiro da federação a abolir a escravidão, em 1884, quatro anos antes da Lei Áurea. Por esse fato, o jornalista José do Patrocínio considerou o estado como a terra da luz…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:


564 – The Little Prince

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word BEFORE into Portuguese (Part I).

Kátia talks to Jorge about the book “The Little Prince”. Listen to their conversation.

Kátia – Você já leu o Pequeno Príncipe?
Jorge – O livro que foi escrito pelo Antoine de Saint-Exupéry?
Kátia – É esse mesmo.
Jorge – Li quando eu era pequeno.
Kátia – Você gostou?
Jorge – Gostei muito, mas esqueci os detalhes.
Kátia – É sobre um menino que morava num asteróide e que resolveu deixá-lo por causa de um coração partido.
Jorge – Ah! Agora estou me lembrando. De que parte do livro você gostou mais?
Kátia – Gostei muito destas frases: “Amar não é olhar um para o outro, é olhar juntos na mesma direção” e “O verdadeiro amor nunca se desgasta. Quanto mais se dá mais se tem”.
Jorge – É realmente um livro muito filosófico. Vou ler de novo.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

563 – A Song – Outra Vez

In this episode, I’m going sing the song “Outra Vez” composed by Isolda, and we are going to learn the different ways to translate the word WAY into Portuguese (Part II).

Outra vez
de Isolda

Você foi o maior dos meus casos
De todos os abraços
O que eu nunca esqueci
Você foi, dos amores que eu tive
O mais complicado e o mais simples pra mim

Você foi o melhor dos meus erros
A mais estranha história
Que alguém já escreveu
E é por essas e outras
Que a minha saudade faz lembrar
De tudo outra vez….

Você foi
A mentira sincera
Brincadeira mais séria que me aconteceu
Você foi
O caso mais antigo
O amor mais amigo que me apareceu

Das lembranças que eu trago na vida
Você é a saudade que eu gosto de ter
Só assim sinto você bem perto de mim
Outra vez

Esqueci de tentar te esquecer
Resolvi te querer por querer
Decidi te lembrar quantas vezes eu tenha vontade
Sem nada perder

Você foi
Toda a felicidade
Você foi a maldade que só me fez bem
Você foi
O melhor dos meus planos
E o maior dos enganos que eu pude fazer

Das lembranças que eu trago na vida
Você é a saudade que eu gosto de ter
Só assim sinto você bem perto de mim
Outra vez

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:


562 – Trips with my Students

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word WAY into Portuguese (Part I).

Henrique asks me questions about my trips with my students. Listen to our conversation.

Henrique – Você tem levado os seus alunos ao Brasil?
Marina – Tenho. A última vez foi em maio deste ano quando fui com uma aluna às cidades históricas de Minas, a Salvador e à Praia do Forte.
Henrique – A que cidades históricas vocês foram?
Marina – Fomos a Tiradentes e Ouro Preto, além de passarmos alguns dias em Belo Horizonte.
Henrique – Você só vai ao Brasil com os seus alunos?
Marina – Esporadicamente vou a outros lugares também. Já fui a Barcelona, a Victoria na Colômbia Britânica e a Portland, em Oregon.
Henrique – E como é o programa diário?
Marina – Depende do que os alunos querem fazer. Em geral, temos duas aulas de português por dia, além de visitarmos os pontos turísticos locais.
Henrique – Eu queria ter um trabalho assim.
Marina – É, eu realmente me sinto afortunada. Para mim, é um grande prazer fazer esse tipo de trabalho.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

561 – Famous Brazilians – Fernando Sabino

In this episode, we are going to learn a little about Fernando Sabino, a Brazilian author, and the different ways to translate the word DEGREE into Portuguese.

Fernando Sabino

Jornalista, contista, cronista, romancista e ensaísta, Fernando Tavares Sabino nasceu no dia 12 de outubro de 1923, em Belo Horizonte.

Em 1930, após aprender a ler com a mãe, tornou-se leitor compulsivo de tal forma que mais de uma vez chegou em casa com um galo na testa por haver dado com a cabeça num poste ao caminhar na rua com um livro aberto diante dos olhos.

Em 1934, entrou para o escotismo, onde permaneceu até os 14 anos. Disse ele em sua crônica “Uma vez escoteiro”:

“Levei seis anos de minha infância com um lenço enrolado no pescoço, flor-de-lis na lapela e pureza no coração, para descobrir que não passava de um candidato à solidão. Alguma coisa ficou, é verdade: a certeza de que posso a qualquer momento arrumar a minha mochila, encher de água o meu cantil e partir. Afinal de contas aprendi mesmo a seguir uma trilha, a estar sempre alerta, a ser sozinho, fui escoteiro — e uma vez escoteiro, sempre escoteiro”…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn More:


BrazilianPodClass provides learners with the opportunity to speak Portuguese in an engaged and fun way through our lessons.
The BrazilianPodClass method was build based on the most modern language acquisition principles and consists of three parts: BrazilianPodClass offers a complete language learning system for those who want to learn Brazilian Portuguese. The amount of information you will find in our program compares to approximately 10 books (300 pages each) combined with 40 CDs (2 hours each).
We sincerely want to help you in your journey to learning Brazilian Portuguese. So, if you are serious about learning this beautiful language, join us today.
Home
Tip of the Day
About
Portuguese Classes
Comments from Our Listeners
Contact Us
How It Works
BrazilianPodClass (iTunes)
Membership/Learning Guide
Smart Search
Membership
FAQ
Store
A Trip to Brazil
Un Viaje a Brasil

iTunes Feed  Podcast RSS Feed  Tips and podcast updates  YouTube Channel  Twitter  Facebook 
© 2017 BrazilianPodClass