232 – 2010 FiFA World Cup

In this episode, we are going to learn a little about FIFA and the World Cup, and how to express opinions in Portuguese.

Renato and Márcia love soccer and are now talking about the World Cup. Listen to their conversation.

Márcia – Você está acompanhando os jogos da Copa do Mundo?
Renato – Claro! Eu não perderia esses jogos por nada deste mundo. E você?
Márcia – Eu ando muito ocupada, mas quero ver pelo menos os jogos do Brasil.
Renato – Na sua opinião, quais são os times mais fortes?
Márcia – Acho que são o Brasil, a Inglaterra e a Espanha.
Renato – Você acha que o Brasil vai ganhar a Copa?
Márcia – Acho que ainda é muito cedo para expressar uma opinião.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

231 – Botequim

In this episode, we are going to learn what a “botequim” is in Brazil and some words that have an irregular diminutive in Portuguese.

O botequim

As palavras “botequim” e seu diminutivo “boteco” se originaram da palavra “botica”, armazém onde se vendia de tudo um pouco no começo do século passado. Os clientes iam para as boticas, faziam compras e aproveitavam para colocar a conversa em dia. Com o tempo, os proprietários das boticas começaram a servir aos fregueses aperitivos junto com uma bebida. Como muitos bares naquela época não eram tidos como locais para “homens de família”, as boticas eram uma alternativa e logo se transformaram em um ponto de encontro, aonde os fregueses iam mesmo quando não precisavam abastecer suas despensas. Muitos botecos guardam essa tradição até hoje, vendendo produtos de empório, livros, filmes e, claro, bebidas e petiscos.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

230 – An Emergency

In this episode, we are going to learn where to call in an emergency in Brazil and how to translate the word “GOOD” into Portuguese.

Luísa and Mário are in Rio for pleasure. She is pregnant of 7 months, and suddenly she says she is not feeling well. Mário calls an ambulance service and asks for help.

Atendente – Serviço de ambulância, bom dia!
Mário – Preciso de ajuda.
Atendente – Pois não! O senhor pode me dizer o que está acontecendo?
Mário – A minha mulher está grávida e não está se sentindo bem.
Atendente – O senhor pode me dizer onde o senhor e a sua mulher estão?
Mário – Estamos na praia de Ipanema, no Posto 9.
Atendente – O senhor pode me dizer o seu nome e o da sua esposa?
Mário – O nome dela é Luísa Martins e o meu Mário Martins.
Atendente – Vocês estão sozinhos?
Mário – Não, uma senhora que estava passando está nos ajudando.
Atendente – Vou mandar uma ambulância imediatamente.
Mário – Obrigado!
Atendente – Às ordens!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

229 – Famous Brazilians – Elis Regina

In this episode, we are going to learn a little about Elis Regina, a Brazilian singer, and how to translate the word “as” into Portuguese.

Elis Regina

Elis Regina foi uma das mais famosas cantoras brasileiras. Nasceu em Porto Alegre, capital do Estado do Rio Grande do Sul, no dia 17 de março de 1945. A “pimentinha”, como era chamada pelos fãs, tinha a perfeição como meta. Exigia muito de seus músicos e compositores, exigia de sua gravadora, exigia de sua voz. Ganhávamos nós, o público. Foi a primeira pessoa que inscreveu sua voz como instrumento na Ordem dos Músicos do Brasil. A voz de Elis soava como instrumento afinado, não perdendo, nem por um minuto, o carisma e a emoção em cada canção. Envolveu-se com tudo de forma radical – com a música, com a política, com a vida. Elis tinha sempre a frase certeira, a mente afiada e propósitos firmes.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

228 – A Compulsive Buyer

In this episode, we are going to learn about different kinds of compulsion and how to conjugate the verb “GASTAR” in the Present, Present Continuous, Past and Future Indicative.

Poliana loves to go shopping. In fact, she is a compulsive buyer. She talks to Flávio about what she has just bought.

Flávio – Puxa! Quanta sacola!
Poliana – É verdade! Hoje exagerei um pouco nas compras.
Flávio – Estou vendo.
Poliana – Minha loja preferida estava em liquidação, então aproveitei e comprei muita roupa pela metade do preço.
Flávio – Você deve ter gasto muito dinheiro!
Poliana – Gastei, sim, mas não pude resistir.
Flávio – Aonde você vai agora?
Poliana – Vou voltar para as lojas. Só vim descansar um pouco. Você quer ir comigo?
Flávio – Não, obrigado! Prefiro ficar em casa.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

227 – Interviewing João Costa

In this episode, we are going to learn several uses of the word “VEZ” in Portuguese.

Entrevista com João Costa

Marina – Hoje nós vamos ter uma entrevista com o João Costa, um rapaz que eu conheci aqui no Brasil na minha viagem a Bonito, no Mato Grosso do Sul. Ele acabou de vir de Fernando de Noronha, que é uma ilha que fica perto de Natal, no Nordeste do Brasil. Tudo bem, João?

João – Tudo bem, Marina, e você? É um prazer tá aqui falando para vocês.

Marina – Isso. O prazer é nosso. E eu gostaria de saber como é que foi a sua viagem a Fernando de Noronha.

João – Olha, Fernando de Noronha é realmente um dos destinos mais bonitos do Brasil, né? É um local ímpar dentro do nosso território, porque é o nosso maior arquipélago, né, um conjunto de ilhas, e um destino muito bem estruturado, e realmente uma beleza, como eu disse, diferenciada. Eu tive a oportunidade de passar por lá – fiquei cinco dias em Fernando de Noronha – e vou procurar passar para vocês algumas dicas, né, e algumas informações sobre esse destino…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

226 – Animal Game

In this episode, we are going to learn a little about the animal game and the vocabulary related to some animal body parts.

Eliane talks to Oscar about the animal game, a kind of illegal lottery in Brazil. She asks him several questions, as she is very curious.

Eliane – Você conhece o jogo do bicho?
Oscar – Claro que conheço! Vários amigos meus apostam no jogo do bicho.
Eliane – Mas não é proibido pela lei federal?
Oscar – É, sim, mas é mais ou menos tolerado pelo governo, principalmente no Rio.
Eliane – Onde eu posso jogar?
Oscar – Os bicheiros, também conhecidos como banqueiros, têm bancas nas ruas da cidade.
Eliane – Qual é a menor quantia que eu posso apostar?
Oscar – A menor quantia é um centavo.
Eliane – Quem inventou o jogo do bicho?
Oscar – Foi o barão de Drummond, para ajudar na manutenção do Jardim Zoológico.
Eliane – Em que ano foi isso?
Oscar – Foi há muito tempo, em 1893.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

225 – Fernando de Noronha

In this episode, I’m going to read a text about the Fernando de Noronha Archipelago, and we are going to learn how to translate the word “just” into Portuguese.

O Arquipélago de Fernando de Noronha

O Arquipélago de Fernando de Noronha, com seu rico ecossistema e uma beleza natural estonteante, sempre despertou a atenção dos povos de todas as partes do planeta, interessados em conhecer de perto esse verdadeiro oásis.

Apesar de ser um belíssimo paraíso turístico, a infraestrutura em Fernando de Noronha é um pouco limitada com o intuito de preservar o habitat das diversas aves e outros animais quase em extinção. Por isso, existe um número fixo de turistas que podem entrar na ilha: apenas 460.

O arquipélago é um dos lugares mais bonitos e mais impressionantes do Brasil. Ao todo, são 21 ilhas de origem vulcânica na imensidão azul do Oceano Atlântico. O verde da mata junto com a areia dourada das praias parecem fazer questão de mostrar a todos a exuberante natureza brasileira…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

224 – A Car Financing Loan

In this episode, we are going to learn the vocabulary related to checking a car before buying it and how to translate the word ABOUT in Portuguese.

Laura is talking to Luís about the financing loan she needs to get in order to buy a car. Listen to their conversation.

Laura – Eu quero comprar um carro usado, mas não sei onde conseguir um financiamento.
Luís – De quanto você precisa?
Laura – Bem, eu já economizei cinco mil reais para a entrada, mas preciso de mais dez mil para comprar um carro decente.
Luís – Eu posso te emprestar esse dinheiro.
Laura – Não, obrigada! Não quero perder um amigo.
Luís – Então por que você não conversa com o gerente do seu banco? Ele vai te ajudar com certeza.
Laura – Boa ideia! Você sabe qual é a taxa de juros?
Luís – Varia de banco para banco, mas geralmente é de 1,5% ao mês.
Laura – Vou marcar uma hora com ele ainda esta semana.
Luís – Boa sorte e depois me conta como foi.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

223 – The Hug

In this episode, I’m going to read a text I received by e-mail about the hug, showing some characteristics of the “mineirês”, the way people speak in Minas Gerais. In addition to that, we are going to learn several uses of the verb DEIXAR in Portuguese.

O abraço (por um matuto mineiro)

O matuto mineiro falava tão calmamente, que parecia medir, analisar e meditar sobre cada palavra que dizia…

- É… Das invenções dos homens, a que mais tem sentido é o abraço. O abraço não tem jeito de um só aproveitar! Tudo quanto é gente, no abraço, participa um poquim….

Quando cê tá danado de saudade, o abraço de alguém te alivia…

Quando cê tá com muita raiva, vem um, te abraça e cê fica até sem graça de continuar com raiva….

Se cê tá feliz e abraça alguém, esse alguém pega um pouquim da sua alegria…

Se alguém tá doente, quando cê abraça ele, ele começa a melhorar, e cê melhora junto também….

Muita gente importante já tentou dar um jeito de saber por que que é que o abraço tem tanta força…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide