Travel


314 – Preparations for a Trip

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the word CARE into Portuguese.

Marisa is going to spend a month in Brazil and talks to Geraldo about the preparations for her trip.

Geraldo – Você já fez a mala?
Marisa – Estou quase terminando. É difícil fazer a mala quando você vai viajar para lugares de praia, cidade e montanha.
Geraldo – Eu sei como é que é. Sempre que eu vou ao Brasil, a minha mulher tem que levar roupas para todo tipo de situação.
Marisa – E o pior são os sapatos e bolsas. Para cada tipo de roupa, você precisa de um sapato e uma bolsa diferente.
Geraldo – E você já tomou providências quanto à sua correspondência?
Marisa – Já pedi ao meu vizinho para guardar a minha correspondência até eu voltar.
Geraldo – E as suas plantinhas?
Marisa – A minha irmã virá regá-las periodicamente.
Geraldo – Estou com inveja de você. Boa viagem e aproveite bem!
Marisa – Aproveitarei, com certeza!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn how to speak Portuguese with BrazilianPodClass


313 – Teresópolis

In this episode, we are going to learn a little about Teresópolis and the different ways to translate the word SOON into Portuguese.

Teresópolis

Teresópolis é uma cidade do estado do Rio de Janeiro com mais de 160.000 habitantes. Tem seu nome em homenagem à Imperatriz D. Teresa Cristina, mulher do Imperador D. Pedro II. A família imperial encantou-se profundamente com as belezas naturais e o clima desta região serrana, onde descansavam em frequentes visitas e períodos de férias na região. As origens de Teresópolis datam, portanto, da primeira metade do século XIX.

A região onde se encontra Teresópolis se tornou conhecida a partir de 1821, quando o português de origem inglesa George March adquiriu uma grande gleba e a transformou em uma fazenda modelo, com sua sede localizada onde atualmente se encontra o bairro do Alto…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn how to speak Portuguese with BrazilianPodClass


305 – Belém

In this epidose, we are going to learn a little about Belém, capital of the state of Pará and the different ways to translate the word OUT into Portuguese.

Belém

Belém, capital do Pará, foi fundada em 12 de janeiro de 1616, quando foi construído um forte de madeira, coberto de palha, denominado Forte do Presépio, para defender o território contra as tentativas de conquista da França, Holanda e Inglaterra. Hoje, neste local, encontra-se o Forte do Castelo.

Belém é uma cidade de beleza única e de gente hospitaleira, considerada o portal da Amazônia e principal ponto turístico do Pará. Ocupa uma área de 51.600 ha, onde mais da metade representam ilhas. As partes baixas da cidade e das ilhas são inundadas diariamente pelas águas das marés, enquanto as zonas mais altas alcançam no máximo 14 m acima do nível do mar. A cidade é cortada pelo rio Guamá, afluente do rio Amazonas, e banhada pelas águas da baía de Guajará.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn how to speak Portuguese with BrazilianPodClass


297 – Vitória

In this epidose, we are going to learn a little about Vitória, the capital of the State of Espírito Santo, and the different uses of the word “POIS” in Portuguese.

Vitória

Vitória é a capital do Estado do Espírito Santo e uma das três ilhas-capitais do Brasil (as outras são Florianópolis e São Luís). Com uma população de 325.453 habitantes, segundo estimativas de 2010 do IBGE, a cidade é a quarta mais populosa do estado, atrás dos municípios limítrofes de sua região metropolitana: Vila Velha, Serra e Cariacica.

Vitória é cercada pela Baía de Vitória e é uma ilha de tipo fluviomarinho. Além da ilha principal, Vitória, fazem parte do município outras 34 ilhas e uma porção continental, perfazendo um total de 93,381 km². Originalmente eram 50 ilhas, muitas das quais foram agregadas por meio de aterro à ilha maior.

Vitória possui dois grandes portos: o Porto de Vitória e o Porto de Tubarão. Esses portos fazem parte do maior complexo portuário do Brasil, que inclui vários portos do estado, e são considerados os melhores em qualidade do país…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn how to speak Portuguese with BrazilianPodClass


287 – The Pink Dolphin

In this episode, we are going to learn a little about the pink dolphin and how to translate the word AGAIN into Portuguese.

O boto cor-de-rosa

A lenda do boto cor-de-rosa é uma manifestação folclórica brasileira do Estado do Amazonas. Acredita-se que a origem da lenda esteja associada às tribos indígenas que pertencem à região. Com o passar do tempo, ela foi sendo modificada, como todas as outras manifestações, com a chegada de outros povos.

O boto cor-de-rosa, também chamado de Uauiara, é um mamífero aquático de água doce que vive na bacia do rio Amazonas. Ele é muito semelhante ao golfinho que vive em águas salgadas. Pode ser encontrado no Brasil, na Bolívia, no Equador, na Colômbia e na Venezuela. Alimenta-se basicamente de peixes, é muito dócil, ágil e excelente nadador…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn how to speak Portuguese with BrazilianPodClass


281 – Petrópolis

In this episode, we are going to learn a little about Petrópolis, a town in the State of Rio de Janeiro, and how to translate the word HOLD into Portuguese.

Petrópolis

A história de Petrópolis começou muito antes de sua fundação, com a compra da fazenda do Córrego Seco pelo Imperador D. Pedro I em 1830.

Herdeiro dessas terras, D. Pedro II arrendou a fazenda a um engenheiro do Exército, major Júlio Frederico Koeler, que tinha o sonho de fundar no local uma colônia alemã, com trabalhadores livres. Assim, no dia 16 de março de 1843, a fazenda Córrego Seco foi arrendada ão major Koeler, com a condição de reservar terrenos para um palácio, uma povoação, uma igreja sob invocação de S. Pedro de Alcântara e um cemitério.
Dois anos depois, começaram a chegar à região os primeiros colonos alemães, seguidos mais tarde de italianos, franceses, ingleses, suíços e belgas, que muito influenciaram a arquitetura da cidade…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Learn how to speak Portuguese with BrazilianPodClass


276 – A Trip to Brazil

In this episode, we are going to learn the different ways to translate the verb TO GO in Portuguese.

I take some students to Brazil to have the Brazilian experience every year. This time we went to Rio and Salvador. Listen to my conversation with a friend about our trip to Brazil.

Pedro – Oi, Marina! Te liguei na semana passada, mas você não me ligou de volta. O que houve?
Marina – Eu estava fora. Acabei de voltar da minha viagem de dois meses ao Brasil.
Pedro – Dois meses? Puxa! Que viagem longa!
Marina – É, eu levei alguns alunos ao Brasil. Tivemos aulas de português durante 3 semanas e o resto do tempo viajei sozinha a vários outros lugares.
Pedro – Que massa! Você foi com os seus alunos a que cidades?
Marina – Fomos ao Rio e a Salvador.
Pedro – Onde vocês passaram o carnaval?
Marina – No Rio. Fomos ver o desfile das Escolas de Samba.
Pedro – Os seus alunos gostaram?
Marina – Adoraram. Chegamos ao Sambódromo às 9:00 da noite e só fomos embora no dia seguinte às 6:00 da manhã.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide

Speak Brazilian Portuguese with BrazilianPodClass