In this episode, we are going to learn some vocabulary and expressions related to breakfast.
February, 2009
163 – Internet Effects
In this episode, we are going to learn some more interjections.
Today’s text is based on an article that the teacher Hélio Consolaro wrote about the Internet effect on the Portuguese language.
Efeitos da Internet
As pessoas avessas a mudanças dizem que a Internet está impedindo o jovem de ler e escrever. Só pode dizer isso quem não conhece esse meio de comunicação.
Ao contrário, a Internet estimula as pessoas a se comunicarem através da escrita, faz com que surja uma linguagem digital e levanta questões sobre a língua portuguesa. Os e-mails substituíram as cartas; as mensagens pelos mensageiros instantâneos são os bilhetes modernos…
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
162 – Crazy Weather
In this episode, we are going to learn the vocabulary related to temperatures and some first conjugation verbs starting with the letter “o”.
Carlos and Lourdes are siblings. He lives in Brazil and she in the United States. When it is summer in Brazil, it’s winter in the United States. They always talk over Skype about the weather, that by the way, has been crazy lately. Listen to their conversation.
Lourdes – Como está o tempo aí? Está fazendo tempo bom?
Carlos – Aqui está fazendo um calorão! Está nevando aí?
Lourdes – Está, e muito! Ontem tive que tirar a neve da frente da minha casa três vezes.
Carlos – Quantos centímetros de neve vocês tiveram?
Lourdes – Tivemos vinte centímetros. As escolas até fecharam.
Carlos – Aqui choveu muito na semana passada e inundou toda a cidade. Geralmente temos inundações no verão.
Lourdes – É, eu vi no noticiário. O tempo anda louco agora – inundações, nevascas…
Carlos – Qual é a previsão do tempo para amanhã?
Lourdes – Dizem que vai soprar um vento do norte e a temperatura vai cair a trinta abaixo de zero.
Carlos – Que loucura! Você não quer vir sentir um calorzinho aqui? Vem para cá!
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
161 – Carnival in Salvador
In this episode, you are going to listen to some information about Carnival in Salvador, Bahia, and learn how to translate “no matter what happens” and some other similar expressions into Portuguese.
Carnaval em Salvador
O Carnaval de Salvador é a maior festa urbana do Brasil, criada e mantida pelo povo. Começa oficialmente numa quinta-feira, com a entrega da chave da cidade ao Rei Momo e termina na semana seguinte na tarde da quarta-feira de cinzas, com o arrastão da Timbalada. Cerca de 2 milhões de foliões concentram-se em 25 quilômetros de festa.
No carnaval do Pelourinho, no Centro Histórico, dezenas de bandas de sopro e percussão circulam pelas ruas estreitas do local, levando consigo milhares e milhares de baianos e turistas. O bairro é um verdadeiro circuito de carnaval, quando todas as praças e bares ficam lotados.
Além do circuito do Pelourinho, o Carnaval de Salvador dividiu a festa em mais dois circuitos por onde passam os blocos…
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
160 – Carnival in Brazil
In this episode, we are going to learn some verbs related to a trip and some colloquial expressions.
Fábio and Teresa are talking about a trip to Brazil at Carnival’s time. Listen to their conversation.
Flávio – Passarei o carnaval no Brasil este ano, se Deus quiser.
Teresa – Que chique! Se eu conseguir tirar férias nessa época, irei com você.
Flávio – Que bom! Estava precisando de companhia.
Teresa – Em que cidade você vai passar o carnaval?
Flávio – Acho que em Salvador. Ouvi dizer que o carnaval lá é muito animado.
Teresa – Quantos dias você pretende ficar?
Flávio – Umas duas semanas.
Teresa – Você já fez reserva de hotel?
Flávio – Ainda não. Vou fazer a minha reserva no Albergue da Juventude hoje.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
