June, 2008


98 – What Do Foreigners Think of Brazil?

In this episode, we are going to learn the Personal Infinitive of the verbs in Portuguese.

Here are some comments by foreigners who have visited Brazil recently.

Na minha cabeça, o Brasil é paixão, romance, samba, futebol, frutas frescas, praias tropicais e bossa nova.
As principais razões para visitar o Brasil são: ver as atrações turísticas, saborear a comida, ouvir música e curtir as praias.
O Brasil é um país gigantesco com mais praias do que as da Califórnia e da Flórida juntas.
O Brasil é um país abençoado por Deus – não tem terremotos, tufões e nem furacões.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


97 – I’ve Bought an Apartment

In this episode, we are going to learn the vocabulary related to the bathroom and intensifiers.

Júlio and Clarisse talk about an apartment Júlio has bought in Ipanema.
Let’s listen to what they say.

Júlio – Comprei um apartamento em Ipanema.
Clarisse – É mesmo? Que chique!
Júlio – Foi bastante caro, mas valeu a pena.
Clarisse – Quanto foi?
Júlio – R$600.000,00. Consegui um financiamento com o gerente do meu banco.
Clarisse – Me fala quais são os pontos positivos deste apartamento?
Júlio – Bem, tem uma vista lindíssima da praia de Ipanema com o Morro Dois Irmãos no final da praia.
Clarisse – O que mais?
Júlio – Ah, eu gostei muito dos banheiros. Um deles tem um jacuzzi e uma sauna também.
Clarisse – Que luxo, hein?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


96 – A Song – Como é Grande o Meu Amor por Você

In this episode, we are going to learn the different meanings of the word “mesmo” and have some practice with the personal pronoun “lhe”.

The singer Roberto Carlos is an idol of several generations, with a musical repertoire that pleases all ages. Every year, close to Christmas, an end-of-the-year special with Roberto Carlos and guests is aired, which is anxiously awaited by his fans from all over Brazil.

I’m now going to sing “Como é grande o meu amor por você”.

Como é grande o meu amor por você
Roberto Carlos/Erasmo Carlos

Eu tenho tanto para lhe falar
Mas com palavras não sei dizer
Como é grande o meu amor
Por você

E não há nada pra comparar
Para poder lhe explicar
Como é grande o meu amor
Por você

Nem mesmo o céu
E as estrelas
Nem mesmo o mar
E o infinito
Não é maior que meu amor
Nem mais bonito

Me desespero a procurar
Alguma forma de lhe falar
Como é grande o meu amor
Por você

Nunca se esqueça, nenhum segundo
Que eu tenho o amor maior do mundo
Como é grande o meu amor
Por você

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


95 – At the Zoo

In this episode, we are going to learn the vocabulary related to animals in the zoo and practice short answers with the verbs VER, PODER and FAZER.

Diogo is telling Heloísa what he did at the long weekend.

Heloísa – O que é que você fez neste fim de semana prolongado?
Diogo – Levei as crianças ao jardim zoológico.
Heloísa – Elas gostaram?
Diogo – Adoraram. Viram vários animais diferentes.
Heloísa – Que animais elas viram?
Diogo – Viram girafas, ursos, leões, tigres e até cobras.
Heloísa – Puxa! Deve ter sido divertido.
Diogo – Foi, sim. E também fizemos um piquenique.
Heloísa – O que é que vocês levaram?
Diogo – Levamos um bolo de chocolate, sanduíches de presunto e de queijo e limonada.
Heloísa – Que pena que eu não pude ir.
Diogo – Vamos à praia no fim de semana que vem. Quer ir conosco?
Heloísa – Quero. Agora preciso ir. Podemos combinar os detalhes depois.
Diogo – OK. Me liga amanhã.
Heloísa – Ligo, sim. Tchau!
Diogo – Tchau!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


94 – The Arrival of the Royal Family in Brazil

In this episode, we are going to learn some more collective nouns and the Past Participle of abundant verbs.

Today I’m going to read a text about the arrival of the Portuguese royal family in Brazil in 1808. A great part of what Brazil is nowadays in terms of unity and national identity is because of the influence the royal family had on Brazil.

A chegada da família real

Em 1808, há exatamente 200 anos, uma frota de navios de guerra portugueses atravessou o Atlântico em direção ao Brasil, escoltada por uma esquadra inglesa. A bordo havia quase dez mil pessoas, entre as quais o príncipe regente D. João e sua corte. Trouxeram na bagagem tudo o que podiam carregar: muito dinheiro, obras de arte, documentos, livros, bens pessoais e outros objetos de valor. Estavam fugindo das tropas de Napoleão Bonaparte e indo para uma colônia que nunca mais seria a mesma. A chegada da família real marcou profundamente a história do Brasil. Foi a primeira vez que um soberano europeu pisou nas terras descobertas além-mar…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


93 – At the Post Office

In this episode, we are going to learn the vocabulary related to the Post Office and some expressions with the preposition “por”.

With the advent of the Internet, we tend to use the post office less and less, but today Viviane needs to send a package to France, so she goes to the post office near her home. Listen to her conversation with the postal clerk.

Funcionário do correio – Pois não?
Viviane – Olá! Eu gostaria de enviar este pacote para a França.
Funcionário do correio – Pois não! A senhora prefere enviá-lo por via aérea ou marítima?
Viviane – Qual é a diferença?
Funcionário do correio – Por via aérea leva 2 semanas e por via marítima 60 dias.
Viviane – Eu prefiro por via aérea. Por via marítima demora demais.
Funcionário do correio – Pois não. Vamos pesá-lo. São 5 quilos.
Viviane – Quanto é?
Funcionário do correio – R$25,00.
Viviane – Ah, e eu também preciso comprar 4 selos para a Europa.
Funcionário do correio – O total é de R$30,00.
Viviane – Obrigada!
Funcionário do correio
– De nada!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


92 – Interviewing Zenaide Morette

In this episode, we are going to learn how to translate expressions with the word “best” and “if clauses” in Portuguese.

The interview today is with Zenaide Morette, my sister’s secretary, who lives in Belo Horizonte and commutes to Retiro das Pedras about one and a half hours every day. Retiro das Pedras is a very nice fenced community outside Belo Horizonte.

Marina – Tudo bem?
Zenaide – Tudo bem!
Marina – E você trabalha aqui há quanto tempo?
Zenaide – Há seis anos.
Marina – E gosta de trabalhar aqui?
Zenaide – Muito.
Marina – Por quê?
Zenaide – Acho que é a amizade, né? O companheirismo… faz com o trabalho se torne mais suave, bem mais gostoso, né?
Marina – Que bom, Zenaide! E você é de Belo Horizonte?
Zenaide – Não, eu sou paulista, de uma cidadezinha do interior chamada Patrocínio Paulista, perto de Ribeirão Preto...

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


91 – Allergies

In this episode, we are going to learn the vocabulary about different kinds of allergies, and expressions with the word “time”.

Raul and Sueli are coworkers. The other day, in the office, Raul started sneezing because of allergies he always has in spring.

Raul – Atchim!
Sueli – Saúde! Você está gripado?
Raul – Não, é só alergia. Detesto quando chega a primavera.
Sueli – Graças a Deus que eu não tenho febre do feno.
Raul – Sorte sua! Não consigo parar de espirrar e tossir.
Sueli – Você toma algum antialérgico?
Raul – De vez em quando.
Sueli – Você sempre teve alergia?
Raul – Comecei com este problema quando saí do Brasil.
Sueli – Como assim?
Raul – No Brasil, pelo menos nas cidades grandes, não existe o problema do pólen na primavera, porque não tem muita flor.
Sueli – Ouvi dizer que muitas doenças do sistema imunológico dobraram nas últimas décadas.
RaulÉ, eu acho que isso está ligado ao nosso estilo de vida moderno.
Sueli – Deve ser também por causa da poluição do meio-ambiente.
Raul – Eu acho que você tem razão.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide


90 – A Story – The Beggar and the King

In this episode, we are going to practice the plural of the words ending in –ão, and the Future Subjunctive of the verbs in Portuguese.

I get some stories and pps presentations over the Internet very often. I’ve received the story I’m reading today from a friend, and it illustrates a great principle of life.

O Mendigo e o Rei

Certa vez, um mendigo estava andando com um prato de arroz na mão, quando o rei daquele país parou ao seu lado e lhe pediu um pouco de arroz. O mendigo olhou para o rei e pensou:

- “Ele pode ter tudo que quiser”, e foi bem mesquinho – deu-lhe apenas um grão de arroz…

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download Podcast

Learning Guide